Nous continuons avec une espèce qui aime le soleil! "Cyathea tomentosissima [Highland Lace]" originaire de la Nouvelle-Guinée, je donne cela aussi partiellement ombragé pendant un temps qui a donné lieu à trop grandes feuilles! J'ai les espèces de fougères arborescentes depuis 2007 comme une petite plante, et de montrer la croissance sans beaucoup de texte

//
We continue with a species that like sunshine! "Cyathea tomentosissima [Highland Lace]" originally from New Guinea, I gave this also partially shaded for a time which resulted in too big leaves! I have the tree fern species since 2007 as a small plant, and show the growth without much text
Photo, 4-2009,
Photo, 9-2009,
Photo, 3-2010,
Photo, 8-2010,
Photo, 11-2010, Lié pour le jardin d'hiver. // Bound for the winter garden,
Photo, 8-2011,
Photo, 11-2011, -5ºC Ici totalement congelés // Here totally frozen -5ºC,
Photo, 3-2012, Et le prompt rétablissement // And the speedy recovery,
Photo, 11-2012,
Photo, 10-2013,
Photo, 3-2014, La Fronde était entièrement trop long par rapport à la plante par la croissance de l'ombre, par conséquent, je décide de rompre tout le stipe! // The frond was entirely too long in relationship to the plant by shadow growth, There fore I decided to break all the stipe! ,
Photo, 9-2014,
Photo, 8-2015, Pendant nos vacances en Croatie, il n'a pas pris l'eau l'année dernière, les soins infirmiers erreur ! // During our holiday in Croatia he has not become any water last year, nursing mistake ! ,
Photo, 5-2016, Maintenant ceux qui sont bien restauré, il est presque revenu à son ancienne place, maintenant, sans toile d'ombrage. // Now those restored well he is almost back to his old place, now without shade cloth,
Espérons qu'il récupère son habitude naturelle à nouveau, courtes feuilles raides! // Hopefully he gets back its natural habit again, short stiff leaves!
Eduard.