Page 1 sur 1

prononciation de chamaerops

Posté : 14 juin 2007 18:23
par crémailh
alors voilà  vous pronocez chamaerops le "ch" comme dans chat ou le "ch" vous le dites comme un "k"?? j'espére bien m'exprimer :roll: :shock:
hein?? :lol:
ingwild 8)

Re: prononciation de chamaerops

Posté : 14 juin 2007 18:40
par aaac91
crémailh a écrit :alors voilà  vous pronocez chamaerops le "ch" comme dans chat ou le "ch" vous le dites comme un "k"?? j'espére bien m'exprimer :roll: :shock:
hein?? :lol:
ingwild 8)
C'est marrant car je me suis aussi posé la question :wink: mais pour le trachycarpus :D :D :D

Pour ma part, je prononce chamaerops comme "chat" et trachycarpus comme si il y avait un K.

Posté : 14 juin 2007 18:46
par crémailh
ce qui reviendrait à  dire "trakicarpus" étrange non?
pour chamaerops j'ai un ami qui prononce 'kamérops" il prononce k et enléve un a, idem pour jubaea il dit "jubéa", alors ce qui ont fait latin voir grec ancien , je dis ça mais c'est pas faute d'en avoir fait dans ma jeunesse pas si lointaine je tiens à  préciser :cry: :wink:
alors d'autre suggestion je pense que je viens de lever un vrai problème :wink: :lol:
ingwild 8)

Posté : 14 juin 2007 19:39
par gregory
comme je prononce comme j ecris j aime changer de nom, mais entre nous nous nous comprenons fort bien :wink:

Posté : 14 juin 2007 21:32
par Isagave
J'ai fais quelques recherches. :?

Normalement en latin ae se prononce è comme le mot sel...
Le c ou le ch ainsi que le k se prononcent k.

"kamèrops" pour Chamaerops et en latin botanique chamae signifie...rampant, prostré.
"jubèa" pour Jubaea et en latin botanique jubae veut dire crinière.
"trakycarpus" pour Trachycarpus et en latin botanique trachycarpus signifie...à  fruits rugueux.

Mais bon comme dit Greg l'essentiel c'est que nous nous comprenions... :P

Posté : 14 juin 2007 21:35
par aaac91
Chamaerops vient du grec χἅμαἰ - chamai, bas ; rops, buisson
On doit pouvoir le prononcer "chamairops"

Trachycarpus vient du grec trachys, rugueux ; carpos, fruit.
On doit pouvoir le prononcer "trachicarpus"

Posté : 14 juin 2007 21:37
par gregory
dans tous les cas :


"d'inch nord in dit tracchi" un che comme chat, faut dire qu'in parl' achez mal ichi" :lol:

Posté : 14 juin 2007 21:38
par audron
Bon merci au latinistes et autre et le Ptychosperma vient d'ou ? :roll: :lol:

Posté : 14 juin 2007 21:46
par crémailh
je dirai que je prononce comme mes amis kamérops et donc je suis d'accord avec isa, et je dirai merci pour la signification aaac91 mais ça n'a pas grande chose à  voir avec la pronociation :shock:
donc voilà  nous dormirons tous bien mieux maintenant que nous avons éclairci ce petit point :lol: :lol: :lol:
ingwild 8)

Posté : 15 juin 2007 02:44
par Joe
pour moi c'est kamérops !!

Posté : 15 juin 2007 08:15
par crémailh
ptychosperma sous -tribu de vetchia :wink:
ingwild 8)

Posté : 15 juin 2007 09:03
par Isagave
Impossible de trouver pour ptycho...est-ce une faute ?
Ce qui se rapproche le plus est psycho mais ça ne colle pas...je sèche. :roll:
Sperma veut dire graine. :wink:

Comment sont les graines svp ?

Posté : 15 juin 2007 13:59
par Ezekiel
J'eleve des reptiles, qui sont également sous taxonomie linnéenne

en effet, les "ch" doivent etre prononcé "K"
les "Ge" -> Gué
les "Ae" je ne savais pas... faute de référence!

:wink:

Moi je dit "un traki" et un "kamaérops" (mais je me trompe donc, je devrais dire "kamérops")

C'est toujours bizarre d'entendre les noms scientifiques par d'autres, quand la prononciation est différente. On croit souvent que "c'est l'autre" qui se trompe
:lol:

:wink: